«Κράζουν» Έλληνα διεθνή οι Ιάπωνες (pic)

Με τα τατού του Φάνη Γκέκα ασχολούνται ιαπωνικές ιστοσελίδες και τα χλευάζουν αναφέροντας πως μάλλον δεν γράφουν όσα θα ήθελε ο Λαρισαίος επιθετικός. \r\n\r\nΌπως τονίζουν, το τατού στο χέρι του Έλληνα φορ μεταφράζεται από τα ιαπωνικά ως «ψυχρός εκτελεστής δαίμονας», αλλά το πρόβλημα είναι πως η ιαπωνική λέξη που χρησιμοποιήθηκε για τη λέξη «ψυχρός» αφορά τον… καιρό και η συγκεκριμένη φράση δεν μεταφράζεται με το ίδιο νόημα από τα ελληνικά στη γλώσσα του ασιατικού κράτους.\r\n\r\nΈτσι οι Ιάπωνες χλευάζουν τον Γκέκα τονίζοντας πως το τατού που έχει στο χέρι του μεταφράζεται στην πραγματικότητα σαν «εκτελεστής δαίμονας του ψυχρού καιρού».\r\n\r\n«Κράζουν» τον Γκέκα για ένα τατού οι Γιαπωνέζοι\r\n\r\nΠηγή: sport-fm.gr

Αφήστε το σχόλιό σας

σχόλια

Related posts